Co je spravne? Kdo vi, odpovi. Ja mam jasno! (o:
Kdo nechce, sup s timto do blokovanych, ale myslim, ze je dobre cas od casu udelat mensi osvetu.
Co je spravne? Kdo vi, odpovi. Ja mam jasno! (o:
Kdo nechce, sup s timto do blokovanych, ale myslim, ze je dobre cas od casu udelat mensi osvetu.
Hold – vzdat nekomu hold (angl. blokovat, zablokovat)
Holt – nespisovne „tedy, (tak tedy)“
Vysvětleno naprosto přesně.
Taky naprosto souhlasím. Docela se ale divím, kolik lidí to používá špatně. A bohužel se to netýká jen těchto slov :(
Nebo „kdyby jste“ atd, je to i na úředních lejstrech.
PS: Hlasoval jsem pro častější použití slova (alespoň zde na fóru), které znamená něco jako „tedy“ nebo „bohužel“.
pod to se podepisuju ;)
Nejsem sice „jazykozpytecjakpes“, ale myslim, ze je treba vytahnout tohle vlakno vys…
naco?
To se ptas zrovna ty, ktery prispivas v kazdem vlakne minimalne trikrat? Pokud je i ctes, tak bys mel vedet proc. Pokud rad ctes prispevky plne „hold“, tak si tenhle muj vytvor hod do blokovanych.
ja si bezne nevsimam ani vacsich prasopisnych chyb a ostatnych estetickych zbytocnosti. ked pochopim, co svojim prispevkom chcel autor povedat, tak sa o take detaily nezaujimam. uz sa mi viackrat stalo, ze som si prasopisnych chyb dokonca vsimol az vtedy, ked na ne niekto upozornil (plati aj o slovenskych clankoch a diskusiach)
Pro člověka, který pravopis umí, je utrpení při čtení příspěvku plného chyb srovnatelné s utrpením člověka s absolutním sluchem, když naslouchá falešnému zpěvu.
nepochybujem, ze u mnohych tomu tak je
Máš pravdu ;-)
Chybi jeste lidova verze „halt“ :)
Tu beru! (: Snad se neobjevi „hald“…
objavi:
„prechadzal som cez handlovu a vedla cesty videl viacero hald hlusiny“
:-D
Ty si muzes podat ruku s Bladem… (:
Co je? Co já? Co sem proved? :-)
No ale mohlo by se objevit „hlad“ :-)
U mě se objevuje téměř pořád :-)
Správně není ani jedno, každý znamená něco jinýho…
Spravně je hold-držet a holt je lesník,neboli náš oblíbený lesák:o))
skvělé!
ano, tak se to musí měřit :)
jen je nevýhodou, že holt není nic v jazyce, kterým je z většiny internet psanej :(
„Jestly“ to jeste nekomu pomuze…
me ani moc ne. Ptz uz mam jasno: U zenskejch je to potreba, zatimco chlap by pak vypadal blbe.
.
áááá nahoru. divím se, že to některý baví pořád takhle prasit češtinu :-)
Baví…
taky se skvěle prasí slovíčko „Kór“ (příklad: „Nechce se mi ven, kór když leje“)
Viděla jsem borce používat nejen verzi kort, ale i kord. :D A co je vlastně správně?
Ani Kor ani Holt neni v pravidlech pravopisu :)
kord je bodná zbraň nebo takový to tamto v plášti :-)
A látka.
No ono záleží asi i odkud kdo je…třeba u nás na západě slovo kór není nic, neexistuje…používá se nespisovný kort (samozřejmě kord je bodná zbraň), vlastně jsem se s používáním kór nesetkal nikde v republice po známých a spolupracovnících, když už tak všude kort :-)
Jako když hrách na stěnu házím…
Hold to musím zase po letech vytáhnout. (:
Tak ti nevím, děláš si kozy, nebo jsi za ty roky ještě nepochopil významový rozfíl těch slov?
Nebo ty jsi za ty roky ještě nepochopil, proč vlákno Kubiczech čas od času vytáhne?
Někdo se hold učí pomalu. A holt ještě déle. Holt/hold se s tím smiř.
píše se „se stim smiř“
Ty nikdy nezklameš! :D
Správně je obojí, záleží, v jaké souvislosti. Co je tam dál, aby jste, to jde vidět?
Mně zase rve uši, když někdo používá slovo nejoptimalnejsi :)