• ruinin

    Už to začíná bejt frustrující. Nebyl by někde na netu slovník cyklistického slangu? Asi umím líp anglicky než česky, protože když si pročítám různý vlákna, tak se každou chvíli zaseknu na nějakým slovíčku, který neznám a dál nechápu, o čem je řeč. Poté co jsem před chvílí narazil na výraz „někdo jede tužku“, jsem si řekl a dost. Dál nečtu, nerozumím. Dokonce i když mi lidi chtějí něco ochotně poradit, nerozumím, například průmysl, páka, vakl a další slovíčka. Když jsme byli mladý, tak jsme jezdili na kolech pořád, ale stačilo nám k tomu asi tak deset slov, a převodníkům jsme říkali tác nebo talíř. Kde se ten novej cyklistickej slang vzal? Přehazovačce jsme neříkali šaltr a řídítkům jsme neříkali.. no a to jsem už zapomněl, jak se jim říká dnes. A to míchání odbornech termínů a slangu je taky příjemný teda… smyky, náby, lanka, hlavové složení… kdyby to aspoň bylo buď odborný výrazy nebo slang, ale ne všechno dohromady…

    0 0
    • JakeF  

      Ach to tvoje mládí, všechno bylo tak nějak lepší… Ta dnešní mladá pakáž by zasloužila válku. Nebo aspoň vojnu.

      0 0
    • IndyCZ  

      Co tak použít gůgl? A když nepomůže, prostě se zeptat? Tam, kde je to vhodné, tedy v daném tématu, a nezakládat co pár hodin nová?

      0 0
      • ruinin  

        hele, já mám celej tejden neschopenku, tak co mám dělat… a nevhodný vlákno admin smaže, pokud sjem založil nevhodný vlákno, nebo zbytečný, tak to admin smaže, ale zatím na všehcny moje vlákna je hafo reakcí a lidi si tam normálně pokecaj, takže asi zbytený vlákna nejsou, to by na to nikdo nereagoval…

        a co je páka, to fakt asi není jako volant u auta, že jo… v mládí jsem jezdil na kole pořád, měli jsme silničky, bavili jsme se o kolech, ale slovo „páka“ jsem jaktěživ tehdy neslyšel – asi to bylo tím, že jsme kola prostě neopravovali, to dělalo pár lidí, co jsme znali a s těma jsme se o těch opravách nebavili, to je proti dnešku, kdy každej cyklista ví o každý součástce sto věcí naprosto odlišná situace

        0 0
    • wladeq  

      Šaltr tomu soudruzi v NDR říkali, když si ještě nebyl na světě. Jestli nevíš co je páka, tak nejspíš není pomoci

      Edit: převodník je převodník od té doby, co jsou na něm převody, že ty tomu říkáš slangově tác, je tvůj boj

      0 0
      • JakeF  

        Repete diskuze, jestli je šaltr správně šaltr nebo by se tak mělo říkat páčkám? :D

        0 0
      • ruinin  

        jasně, kdo neví, co je ta tvoje páka, nesmí jezdit na kole a na nic se ptát…

        0 0
      • ruinin  

        no už tomu neříkám tác, protože by mi asi nikdo nerozuměl, my jsme tomu tak říkali a nevím, kdy s tím cyklisti přestali…

        0 0
        • wladeq  

          Nikdy ;-)

          0 0
          • ruinin  

            akorát, že jsem to tady na foru ještě neviděl… to je samej převodník…

            mě neštve, že lidi začali něčemu říkat jinak, ale že se diví, že tomu nerozumím a blbě se ptám

            0 0
    • ruinin  

      ¨tak jsem si asi odpověděl – ale stejně mě fascinuje, že jsem si myslel, že patřím mezi komunitu cyklistů, ale fakt jsme takhle nemluvili a žádnej zvláštní cyklistickej slang si nepamatuju

      http://www.bajk.cz/…/slovnik.asp?…

      0 0
      • IndyCZ  

        Pamatuješ, v předchozím příspěvku ho sám zmiňuješ. Například „řevodníkům jsme říkali tác nebo talíř“. Co je to, když ne cyklistický slang? Apropo, o co se jedná bys měl vyrozumět z kontextu, pokud ne, prostě se zeptej.

        I když nevím, proč podporuju troll topic.

        0 0
        • ruinin  

          Troll topic? tak mám ho nazvat „slang“? A už to není troll topic? Jak bys takový vlákno teda chtěl pojmout?

          Jo, někdo jede tužku, to se dá hodně vyrozumět z kontextu. A když si pročítáš vlákno starý rok, tak se těžko můžeš na tom vlákně ptát, co myslíte tím a tím…

          0 0
          • SloM  

            A proc bys nemohl? :-)

            Zaklad je jasny ne?

            Šaltr (přip. hazka) – přehazovačka, zadní měnič (někdo to používá jako označení pro řazení)

            Smyk – přesmykač, přední měnič

            Rodla – řídítka

            Vakl – vůle

            Hlavko – hlavové složení

            Pila – převodník

            Štangle – trubka

            Nába – náboj (myšleno kola)

            Mliko – „tmel“, tekutina do bezdušových kol/ plášťů

            Vidle – vidlice

            No a dalsi a dalsi

            P.S. Ano taky se nudim…

            0 0
            • ruinin  

              No něco takovýho jsem doufal, že někdo napíše, takový ty základní pojmy.

              A našel jsem horko těžko todle:

              "Re: Slovníček rally pojmů

              jet tužku – vždy jsem slyšel ve spojitosti s tím, že někdo jede „pomalu“ (eventuelně nezáživně), takže bych řekl, že je to opak palby, kudly střelby atd. "

              0 0
      • JakeF  

        A rychle jste taky nejezdili… Jsi si jistej, že jste jen nepostávali opřený o kolo ve městě, a v kšiltovce Vitacit a s Horalkou v ruce na něj nelákali děvčata?

        0 0
        • ruinin  

          My jsme tehdy jezdili, nerozebírali nazvosloví, taky asi proto, že v obchodě bychom si stejně nic nekoupili… protože tam nic nebylo. Dneska má smysl rozumět každý nejmenší součástce na kole, protože si ji můžeš koupit od nejrůznějších výrobců, lidi dneska pořád mění součástky, tehdy měl člověk jedno kolo a součástky na něm prostě neměnil, doufal, že vydrží, takže ani nemusel moc vědět, jak se co jmenuje, prostě stačilo sedlo, štangle, řídítka, přehazovačka, pětikolečko… základní věci. Takže když člvoěk přijde jako novej na tohle forum o kolech, tak na to kouká jako blázen, co tu je za názvosloví a tuny znalostí a rozborů všeho. Jak se říká anglicky, je to culture shock. Uplně jiná kultura, jiný jazyk, jiný lidi…

          0 0
    • ruinin  

      No, takže v tom slovníku není ani „jet tužku“, ani „páka“.

      0 0
      • ruinin  

        tve, tak jsem zjistil, že páka není žádnej slang, ale prostě páčka… jak má člověk vědět, že něco je slang a něco je prostě to, co to je… akorát já bych pákám říkal spíš páčky, vzhledem k velikosti…

        0 0
        • SloM  

          Tak třeba na silničce, „žiletce“ (silničnim kole) jsou paky uz docela velke :)

          0 0
          • ruinin  

            no jo , jenže to je jedno s druhým – na starým favoritu to bylo jinak, jak víš a na mým gripshiftu jsou jen ty brzdy, no a teprve když jsem si koupil silničku – žiletku – spešla – v listopadu, tak najednou slyším, že se to drží za „páky“

            fakt jsme to tehdy u favoritů tyhle pojmy nepoužívali, ale určitě to někdo říkal, asi servismani nebo závodníci

            no dobře, tak jsme si to ujasnili a zamkneme to, je to zbytečný téma zjevně… budu googlit

            0 0
Téma bylo zamknuto, nelze přidávat další reakce