Ahoj. Protože jsem se jeden večer nudil, přeložil jsem celý Spocalc.xls do češtiny, což by se mohlo hodit těm, co angličtinou skutečně nevládnou, tak bych to dal někam ke stažení. Předtím ale chci, aby to bylo opravdu dokonalé, tak bych potřeboval poradit s pár (ale důležitými) odbornými výrazy, aby to bylo opravdu přesné.
Takže přikládám seznam výrazů v angličtině tak, jak jsou ve Spocalc:
ERD is the Effective Rim Diameter.
ERD is measured to the end of the spoke, usually flush with the head of the nipple.
size is the nominal size of the wheel, and usually does not correspond to any particular dimension.
ISO is the diameter of the bead seat of the rim, in millimeters.
S is the Spoke hole diameter, usually 2.4mm.
d is the diameter of the circle through the centers of the spoke holes.
W is the hub width from the center of the wheel to the center of the flange.
F/R indicates whether the hub is for a front or rear wheel.
OLD is the Over Lock Nut dimension, or frame spacing.
cogs is the number of cogs the hub accepts.
a můj překlad, který zřejmě nebude úplně přesný:
ERD je skutečný vnitřní průměr ráfku.
ERD se měří po konec drátu, obvykle ukrytý v hlavičce niplu.
Rozměr je nominální hodnota ráfku, a obvykle neodpovídá žádnému rozměru kola.
ISO je průměr dosedací plochy patky pneumatiky, v milimetrech.
S je průměr díry drátu, obvykle 2.4mm.
d je průměr kruhu procházejícího středy děr drátů.
W je šířka náboje od středu po vnitřní hranu okraje náboje.
F/R označuje zda jde o náboj pro přední či zadní kolo.
OLD je rozměr po hrany kontramatek na ose nebo rozměr mezi hranami patek vidlice či rámu.
cogs označuje počet pastorků, jaký je možné na náboj použít.
Opravte případné nepřesnosti, já je doplním do tabulky a dám k dispozici ke stažení. nechám si i poradit kam to nahodit.
Díky.